12/15 update
◆こんにちは。
ナイトメアプロジェクトです。ナイトメア・プロジェクトへのご来訪、有難うございます。
■静電気対策中のルーム担当でございます。
乾燥対策に水分補給とハンドクリームをこまめに使用するようになってから静電気被害が減った気がする今日この頃。
皆様いかがおすごしでしょうか?
そして世間はもう
クリスマスですね!
先日お買い物に行ったショッピングモールで、盛大にクリスマステイストに触れてまいりました。
会社にいるとすっかり忘れてしまいますからね。
あの瞬間の焦り様といったらもう…。
そういえばこの前ディレクターから聞いたのですが、最近は
『メリークリスマス』と言わなくなってきてるんだそうですね。
かわりに
『ハッピーホリデー』と言うのだそうです。
「ほら、クリスマスってキリスト教でしょ?今は他の宗教の人たちも増えてきたからね」
………おお!
すっかり忘れていましたが、
クリスマスってキリスト教の行事だったんですよね!
私の中ではもう宗教云々は完全に抜けていました。
日本だと私のような人も多いかもしれませんが、海外ではそういうわけにはいかないんですね。きっと。
これも時代の流れという事なのでしょうか。
この
「ハッピーホリデー」って、
「よい休暇を!」という感じなのでしょうか?
なんだか、陽気でいいですね!
社内で使うととってもグローバルな感じ。
グローバルと言えば…
ナイトメアプロジェクトのポーランド人Aさんと隣のチームの台湾人Bさん
(彼らの会話はいんぐりっしゅ)が、朝
すれ違い様に片手でハイタッチしている所を見た!というスタッフの話を思い出しました。
なにそれカッコイイ!
「日本人同士(とくにサン電子社員)だと浮きそうですけど。やっぱ外国人は違いますね!」
興奮して食い付いたところ、
「いや、めっちゃ浮いてた!ほらここ、日本だし。見てる私も日本人だし」
その言葉に、ああ、やっぱ日本人だ私達!グローバルの波についていけない!
そう実感いたしました。
◆それでは、ごゆるりと、優しい悪夢の世界をお楽しみくださいませ…。
G-section